О происхождении имени Рустам

Посещаемость: 107
Академик+Р.Абдуллаев

Мои родители говорили мне, что именем Рустам мне назвал мой старший дядя Гофуржон Машрабов, 1926 года рождения, являвшийся участником Второй Мировой Войны, которую во время СССР называли Великой Отечественной Войной. В этой войне он участвовал с 1943 по 1945 год. И сражался он не только против немецких фашистов в европейской части Советского Союза, но и против японцев на Дальнем Востоке. Он несколько раз был ранен во время сражений против немецких фашистов. Повзрослев, узнав о том, что этим именем меня назвал мой старший дядя, когда я спросил у него почему он назвал меня именем Рустам. Он ответил, что таким именем он назвал меня в честь своего боевого друга из г. Шахрихан Андижанской области, сражавшегося с ним плечом к плечу против немецких фашистов…  

Я на своем канале, находящемся на Ютубе под названием Racurs начал опубликовывать видеофильмы, созданные мною на основе своих собственных стататей о происхождении узбеков, опубликованных 12-14 лет тому назад множеством популярных интернет-изданий постсоветских стран. Под которыми в то время оставляли свои комментарии тысячи моих читателей. Но я смог ответить только лишь на малую их часть, и то только лишь на статьи, опубликованные на таком популярном российском сайте как ЦентрАзия. А мои видеофильмы, созданные на основе моих статей на моем канале Rakurs (Ракурс) сейчас смотрят десятки тысяч зрителей, и несколько тысяч из которых оставляют комментарии, как будто они были созданы на основе моих статей, опубликованных совсем недавно. Так, что они оказались востребоваными и волнует пользователей Ютубе и сейчас, что меня очень радует.

При этом, во время обсуждении этих моих статей о происхождении узбеков мои таджикские читатели оставляли и такие комментарии, в которых они утверждая, что мое имя Рустам является таджикским именем и поэтому будто бы я, как этнический узбек не имею права его ностить.

Почти, что таким же образом поступают и зрители моего канала, считающие себя этническими таджиками и сейчас, после пhосмотра моих видеофильмов, опубликованных на канале Rakurs.

В качестве примера я здесь приведу только лишь два из таких вопросов зрителей, являющихся этническими таджиками. Так если один из них задает мне вопрос: «Умник, почему твое имя таджикское Рустам. Ты хот знаеш, что оно обозначает?», то второй из них задает вопрос: «Почему у этого узбека – историка зовут Рустам?». Поэтому я решил ответить таким невоспитанным и грубым зрителям моего канала очень коротко, следующим образом.  Во-первых, Рустам – это и ни таджикское, и ни персидское имя. Во вторых, те мои таджикские зрители, которые хотя и не читали «Шахнаме», но уверены, что выдающийся памятник персидской литературы и их национальный эпос «Шахнаме», написанный Фирдоувси примерно с 976 по 1011 год, является таджикским эпосом. Поэтому они не только автора этого эпоса Фирдоувси, но и его главного героя, считают таджиком, называя его именем Рустам.

Однако я должен огорчить таких своих таджикских зрителей и читателей, потому что, если Фирдоувси не является таджиком, а являются персом. То в эпосе «Шахнаме» нет ни одного имени, звучащего как Рустам. Именно поэтому сорок пятая страница русского перевода этого эпоса содержит заголовок: «СКАЗ О РОЖДЕНИИ РОСТЕМА». И под этим заголовком, можно найти, следующие строки:

И мать просияла, дитя увидав,

державное в нем угадав.

«Конец, — прошептала, — страданиям всем…»,

8020И тотчас младенца назвали Ростем[248].

А статья Википедии «Рустам» начинается со следующих разъяснений:

«Руста́м, Росте́м (пехл. Rodastahm, Rostahm; перс. رستم‎ от др.-иран. *Rau̯das-taxma «мощнотелый»[1] курдс. Rostemê Zal) — легендарный герой персидского народного эпоса, одна из центральных фигур написанного Фирдоуси «Шахнаме».

Если вышеприведенная персидская запись с арабскими буквами в виде: رستم озвучит, то можно узнать, что этот запись, если на персидском языке звучит, как «Ростам», то на арабском – «Рустумун». А если это слово на фарси или на персидском языке перевести на русский язык, например, в Гугл переводчике, то этот перевод звучит как Рустам.

Значит, мое имя Рустам, является и ни персидского, и ни таджикского происхождения, а является русского происхождения. Полагаю, что русские историки, стремившиеся связать происхождение русского народа с Ираном или персами, заменили это имя одного из главных героев эпоса Фирдоувси «Шахнаме», записываемое арабскими буквами в виде رستمна имя, записываемое буквами кириллицы, в виде – Рустам, и добились включения этого имени на несколько словарей русского языка.

Таким образом, можно сделать вывод, что имя Рустам имеет не таджикское и даже не персидское, а русское происхождение.

Автор: Рустамжон Абдуллаев, доктор экономических наук, академик. Ташкент, 5 февраля 2025 года.

Комментарии закрыты, но вы можете оставить trackback с вашего сайта.

Комментирование закрыто.

Свидетельства о госрегистрации в качестве СМИ № 0954 от 12.04.2013 г. и 24.11.2017г, ISSN 2181 - 7332